úterý 16. září 2014

Podzim, polární záře a dloubání se v nose





Podzim je tady
Podzim je tady, o tom se nedá diskutovat. Oblohu tam nahoře někdo přetírá šmolkovým válečkem a slunce svítí měkce a laskavě, jako by už oblékalo noční košili. Jeřabiny, rybíz, angrešt, ostružiny a borůvky explodovaly a houby vypadávají z lesa. Skáčou člověku pod nohy, rojí se přímo u lesních cest a nahlížejí do zahrad.
Co se kloboukatých plodů lesa týče, domorodci tu sbírají druhy, jež by mi rodiče s divokým výkřikem vyrazili z ruky, protože – pardon – ale ty varhánky zespoda a červený klobouk? Při houbaření s jednou jehličím ošlehanou finskou dámou, která v houbách oplývala sebevědomím Smotlachy, se mi tato pokusila do košíku naložit plodnice, ze kterých prašivkovitost přímo řvala! Měly dokonce i tu sukýnku, o zvrásnění spodku klóbrcu nemluvě. S přišpendleným úsměvem jsem vyslechla, kterak je mám podusit na pánvi, přidat sůl a pepř a jen co dobrá žena zmizela za jehličnanem, vysadila jsem prašivky u pařezu a resuscitovala ostatní houby. Mě nedostanou!


Jak jsem neviděla polární záři
Je to neuvěřitelné, ale ono hvězdné divadlo, které zachránilo výpravu vedenou Čechem Karlem Němcem ve známém cimrmanovském kusu od trudomyslnosti, lze pozorovat i na obloze nad středním Finskem. Tedy prý. Já se kvůli němu sobotní noci vyšplhala na vrchol sjezdovky nad Jyvaskylou, brejlila vzhůru o závod, ale jediná polární věc, kterou jsem zažila, byla teplota: krásný -1 stupeň Celsia. Ovšem důkazy existují! Lidé z jen pár kilometrů vzdálených městských čtvrtí výskyt světel fantaskních barev hlásili/fotili, o venkovu nemluvě. Tak snad příště.




Finština
Finština je neuvěřitelná. I po čtyřech měsících mi pořád zní jako podivné shluky převážně souhlásek, z nichž jako meč šlehá ostré R. Za svůj vrcholný úspěch považuji pochopení toho, že se moje host mom při každém telefonátu nehádá, že tento jazyk prostě vyniká říznou kadencí. Od ostatních cizinců vím, že cesta spletí finských lingvistických nástrah třeba jen na úroveň B2 trvá rok... Tak vážení, na to já nemám kdy! A po dnešní praktické výuce, kdy se mi desetiletá holčička snažila vysvětlit správnou výslovnost jména jejího tatínka:
Ona: Pen-ti
Já: Pen-ti
Ona: Ne Pen-ti, ale Pen-ti!
Já: Pen-ti
Ona: Pen-ti. Pen-ti! Musíš říct dlouhé T!
Já: ???
…si ani nedávám naději…


Z deníčku au pair

Kam se (ne)sahá
Musím říct, že jsem nikdy pořádně nedocenila, jakou práci rodiče odvádějí na svých dětech. To, že se většina dospělých každé tři minuty nedloube v nose nebo si nesahá na přirození, je prostě zázrak! Mně svěřené dítě přechází mezi oběma tělesnými oblastmi v podstatě kontinuálně. Člověk by mu tu trochu albundovské svobody i dopřál, nebýt faktu, že jeho neodborná manipulace s náčiním vede k nasměrování Franty z plín. A Franta z plín je rovnice o žádné neznámé – dřív nebo později tu louži prostě našlápnete.
Dloubání se v nose je potom zlý, zlý ošklivá nešvar, kterého se těžko zbavují dokonce i starší děti, jak jsem vypozorovala z návštěv ostatních au pair. Zase – ať si sem tam dloubnou, ale když si S vydolovaný poklad přijde otřít o kočár, chci okamžitě otevřít Hvězdnou bránu a vkročit do jiného staletí.



Vraždící děti
Stalo se to, když jsme já a dvě děti čekali v autě před supermarketem na host mom, která si pro něco zaběhla. Vůz pojednou zahltil zápach, který jen úplnou náhodou nerozpustil okýnka a nevyrazil airbagy. S myšlenkou na známou filmovou hlášku o Matýskovi jsem puch přisoudila jedinému z osazenstva, kdo ještě nosí plíny a otevřela dokořán všechna okna. Až následná konverzace navrátivší se rodičky se starším ze synů odhalila, že bez skrupulí se uvolnil právě on – svoji obhajobu postavil na faktu, že S prý také prdí bez omezení! Mám já tohle zapotřebí?!